Recently stumbled upon this song on my playlist. I love the lyrics so much. It’s bittersweet.
“Love Is Ever-present”
After grocery shopping, they cook dinner together
For her, he gets home as quick as possible
Love is ever-present, but when one is seeking for it, it appears nowhere to be found
On the tiny balcony, she takes away the withered bonsai plant
He faces the beer mug, waiting for the next download
Love is ever-present, but then again, so is sadness
Love is…
On the streets, in the little alley ways, in the sea of people
But who would love to be stranded on a tiny island, never to leave?
When love isn’t meant to be, that can’t be the only time to love
It doesn’t matter where one is, love is always there
My love is present as the sunset hits your fringe
Your love is present as you’re tying my neck tie in the mornings
We all want love but rarely end up having it
Hard to understand, we can only hope for it
Love is ever-present
That is love, in retrospect, I’ve realized that this is love
Whether it is crying, or smiling, it all has to do with love
It matters not if it’s good or bad
The snowflake always yearns to see the cherry blossoms bloom
Liang Shan Bo let down Zhu Ying Tai*
No matter when or where, there is always sadness everywhere
Love is…
Under the sun’s shining rays, under the warm candlelight, every speck of dust
Who would love to sit in the dark, never to stray into the light?
When love isn’t meant to be, that can’t be the only time to love
It doesn’t matter where one is, love is always there
The breeze relies on the branches to dance
The seeds depend on the soil to break loose
Love is in all the world’s wonders
Even if the eye cannot see it, love is still there, exceeding one’s expectations
My girl, come over quick
Love is anticipating (love is there, love is there)
Love is ever-present
Our love is ever-present
My love is present when I’m downstairs looking for your door
Your love is present when you’re leaning on my back
We want love, yet always end up separating
Hard to comprehend, we can only hope for it
Love is ever-present
*something like a Chinese Romeo and Juliet
愛在 (Ai Zai/Love Is Ever-present)
By: Khalil Fong
Translation credit: jpopasia and incomplete-melody.blogspot.com